Recorded by Frédéric Soulard (Shapes of the Fall), the album unites an extraordinary cast of musicians, including Vincent Segal, Badjé Tounkara, and Malik Ziad.
Executive production and A&R - Anais Ledoux & Laurent Bizot
Artwork - Piers Faccini
Graphic design - Jérôme Witz
Piers Faccini: Guitar, voice
Ballaké Sissoko: Kora
Badjé Tounkara: Ngoniba on One Half of a Dream, Djeli Ngoni on Go Where your eyes
Malik Ziad: Guembri on Mournful Moon, North and South
Vincent Segal: Cello on Mournful Moon, Ninna Nanna
Recorded by Frédéric Soulard at La Frette Studio, FR, on May 25-29, 2024
Assisted by Anthony Cazade and Thibault Moucron
Mixed by Frédéric Soulard at Studio Méchant, Paris, FR
Mastered by Chab at Chab Mastering, Paris, FR
All songs written and composed by Piers Faccini and Ballaké Sissoko
Except By Your Hand, Borne on the Wind written by Piers Faccini and composed by Piers Faccini and Ballaké Sissoko and Ninna Nanna (traditional)
All songs published by Nø Førmat! / Beating Drum / Label Mako Mady
℗ 2025 Nø Førmat!
Deux décennies après leur toute première collaboration, le singer-songwriter italo-britannique Piers Faccini et le virtuose malien de la kora, Ballaké Sissoko, reviennent avec un album enchanteur : Our Calling. Prévu pour février 2025, cet album offre un dialogue captivant entre un instrumentiste au sommet de son art et un auteur-compositeur orfèvre des mots. Ensemble, ils créent de nouvelles formes de chansons avec une délicatesse qui relie les continents et joue avec les traditions.
Les graines de Our Calling ont été semées lorsque Ballaké Sissoko et Piers Faccini se sont croisés pour la première fois au sein de Label Bleu au début des années 2000, initiant une amitié au long cours et profonde. Au fil des années, ils ont exploré ensemble de nouvelles passerelles entre les traditions mandingues et les formes de chanson folk britanniques et méditerranéennes.
À travers dix morceaux finement ciselés, Our Calling est une ode sonore et narrative à la migration sous toutes ses formes : qu’elle soit végétale, telle une graine emportée par le vent, incarnée par des oiseaux, comme le rossignol migrant entre l’Afrique de l’Ouest et l’Europe au fil des saisons, ou humaine, à travers les siècles et les routes commerciales qui ont favorisé le partage des modes musicaux et des rythmes.
Si l’album tire son originalité de sa profonde essence malienne, il est aussi subtilement imprégné de l’esprit propre à la chanson folk.
Dès le début, la promesse du duo était claire : ici, la langue musicale devait commencer et se terminer avec les traditions et les modes mandingues. Les chansons, bien que chantées en anglais, suivent cette ligne directrice. Les mélodies, construites et articulées selon des structures mandingues, en sont la preuve.
La chanson If nothing is real évoque sûrement le mieux ce dialogue originel : un morceau qui trouve un chez-soi à la fois en Afrique et en Europe, et qui est aussi un hommage au rossignol (Sorofé kono en bambara), l’oiseau qui a inspiré les deux vieux amis et les a incités à enregistrer leur propre musique, leur propre appel.
Découvrez les dates de la tournée ici